Susret dveju književnosti

8.jul 2015

Susret dveju književnosti

Zajednička fotografija ispod Đevinske tvrđave. S leve strane: Dragan Jovanović-Danilov, Miroslav Demak, Mihal Harpanj, Vjera Benkova, Vladimir Valenćik, Miroslav Bjelik, Martin Prebuđila, Radomir Andrić i Jeremija Lazarević

Zajednička fotografija ispod Đevinske tvrđave. S leve strane: Dragan Jovanović-Danilov, Miroslav Demak, Mihal Harpanj, Vjera Benkova, Vladimir Valenćik, Miroslav Bjelik, Martin Prebuđila, Radomir Andrić i Jeremija Lazarević

SRPSKI I SLOVAČKI PISCI U BRATISLAVI

 

Neki susreti već na prvi pogled ne izgledaju kao uobičajena. Predstavljaju svojevrsnu najavu doživljaja. Susret dveju književnosti donosi doživljaje ne samo akterima, već i čitaocima „na granici“ Slovačke i Srbije. Od 3. do 5. jula u Bratislavi se održao susret delegacija društava književnika, iz Srbije i Slovačke.

Delegaciju Udruženja književnika Srbije činili su Radomir Andrić, Dragan Jovanović-Danilov, Jeremija Lazarević, kao i slovački pisci iz Vojvodine Mihal Harpanj, Vjera Benkova, Martin Prebuđila, Miroslav Demak i direktor Slovačkog izdavačkog centra u Bačkom Petrovcu Vladimir Valenćik. U ime Društva slovačkih književnika delegaciji iz Srbije dobrodošlicu je poželeo Miroslav Bjelik, predsednik udruženja. Na susretu je učestvovao i ambasador Srbije u Slovačkoj NJ. E. Šani Dermaku, kao i pravna savetnica za konzularna pitanja Vera Ostojić.

Susret je počeo razgovorom o slovačko-srpskim književnim vezama kao i svečanim govorima predsednika oba društva u Klubu slovačkih književnika u Laurinskoj ulici u Bratislavi. U prvom delu prisutnim su se obratili Mihal Harpanj, Julius Lomečik, Vladimir Valenćik, Franćišek Hasler, Stanislav Bajanjik, Miroslav Demak, Vilijam Jablonjicki i drugi.

Posle referata, u drugom delu susreta, Roman Mihelko, direktor izdavaštva Društva slovačkih književnika, predstavio je dve knjige – „Pokrčené verše“ spisateljice Miroslave Dudkove, koja potiče iz Vojvodine a živi u Bratislavi, kao i novu knjigu poezije Vjere Benkove  „Herbár zeme“, koju je ovo izdavaštvo nedavno izdalo. Kasnije se publika preselila u prelepo okruženje prostora Gradske biblioteke „Kod crvenog raka“, gde su pod golim nebom čitali pesme Andrića, Danilova, Lazarevića, Benkove, Prebuđilu, Dudkove.

Sledećeg dana je srpska delegacija posetila dvorac u Ivanki pri Dunavu, koji je bio u vlasništvu Mihajla Obrenovića. Zahvaljujući susretu u Bratislavi uspešno je realizovana ideja o unapređenju saradnje književnika dve države. Već sada planiraju sličan susret na sajmu knjiga u Beogradu, gde će predstaviti knjigu na srpskom jeziku pesnika Jaroslava Reznjika, dok će na sajmu knjiga u Bratislavi „Biblioteka“ predstaviti knjigu poezije Dragana Jovanovića-Danilova, koju je na slovački jezik preveo Martin Prebuđila.

Andrej Meleg

 

HLAS ĽUDU
HLAS ĽUDU

NOVINSKO-IZDAVAČKA USTANOVA “HLAS LJUDU” 21000 Novi Sad, Bulevar oslobođenja 81/5, e-mail: nvu@hl.rs

Napišite kometar

1 komentar

  1. paja jul 8, 13:58

    Moram da primetim da pisci koji su ovom tekstu označeni kao srpski nikako ne mogu biti reprezentativni predstavnici srpske književnosti. Ovi susreti bi mogli eventualno da budu nazvani slovački-slovački. Ovakve akcije mogu da imaju za cilj održavanje veza vojvođanskih Slovaka sa matičnom zemljom, nikako ne povezivanje dve kulture. Ovo definitivno nije susret dve književnosti, te se pribojavam da je slovačka javnost u Bratislavi dovedena u zabludu

    Odgovori na ovaj komentar
Pregled komentara

Napišite kometar

Vaša email adresa neće biti objavljena.
Komentari koji sadrže vulgarne, uvredljive, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni. Molimo čitaoce da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila. Komentari napisani velikim slovima neće biti objavljeni.Mišljenja izražena u komentarima predstavljaju mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Hlas ljudu.*

Nedavni komentari

  • професор

    професор

    Зашто срамота, г-дине Сладковичу? Зашто Вам смета да ове добре и квалитетне новине буду доступне и онима који не говоре…

    Pogledajte članak
  • п

    п

    ХРИСТОС СЕ РОДИ - ВАИСТИНУ СЕ РОДИ !

    Pogledajte članak
  • paja

    paja

    Moram da primetim da pisci koji su ovom tekstu označeni kao srpski nikako ne mogu biti reprezentativni predstavnici srpske književnosti.…

    Pogledajte članak