V rámci tohtoročného podujatia Zima s knihou v organizácii Slovenského vydavateľského centra (SVC) a po prezentácii kníh z ich vlaňajšieho vydavateľského plánu v Kysáči včera literárna karavána zavítala aj do Hložian.
V kaviarni Pod lipami sa zozbierala hŕstka milovníkov krásneho slova, predovšetkým ženy zo Spolku žien Slovenka a matičiari, ktorí spoločne s vydavateľstvom z Báčskeho Petrovca pripravili a zrealizovali toto literárne podujatie v Hložanoch.
Riaditeľ SVC Vladimír Valentík úvodom zvestoval, že s touto akciou pravidelne už po 17-krát prišli aj do Hložian a že tohto roku pozornosť upriamia a predstavia najnovšie knihy autorov Petra Arbutinu z Belehradu a Zdenky Valentovej-Belićovej z Nového Sadu. Prítomných v sieni, ako aj autorov, privítala predsedníčka žien Viera Miškovicová.
V prvej časti riaditeľ SVC v krátkych črtách predstavil 13 publikácií, ktoré petrovské vydavateľstvo vlani publikovalo. Medzi nimi sú aj kniha esejí Petra Arbutinu Denník nepokoja v edícii Mosty a zbierka básní Zdenky Valentovej-Belićovej Kráčanie po vode v ústrednej edícii pôvodnej tvorby Predsa koľaj. V rovnomennej edícii vlani vyšla aj kniha Víťazoslava Hronca Na lôžku s neviestkou polemikou a v rámci kníh pre deti aj kniha Miroslava Gašpara Hm, poškrabkám sa za uchom… a súborné dielo Anny Majerovej Vodičkové zrkadlo stále s nami. Uvedené boli aj knihy Anny Urbanovej Moja rovina, Dr. Daniely Marčokovej Z dejín základnej školy v Kysáči (1785 – 1945), Modrotlač v Nadlaku Márie Štefankovej, Petrovská klobása zostavovateľa Jaroslava Popovića, Veľkí ľudia malého Kulpína Kataríny Pucovskej a druhé vydanie knihy Tradičná svadba Slovákov v Pivnici Anny Zorňanovej. Posvietili si aj na ročenky Národný kalendár a Slovenský svetový kalendár.
Potom slovo odovzdali autorom, aby i sami povedali o vlastnej tvorbe a svojich náhľadoch. Petar V. Arbutina (1968) je skúsený novinár, redaktor, spisovateľ, kritik, editor a členom mnohých komisií literárnych ocenení. Vo svojej tvorbe sa zameral na pokus rozlíšenia pozlátok od skutočných hodnôt tak v literatúre, ako aj samotnom živote. Jeho poviedky a eseje sú preložené do angličtiny, nemčiny, maďarčiny, bulharčiny, francúzštiny, slovinčiny a slovenčiny. Vlani mu v preklade Zdenky Valentovej-Belićovej vyšla kniha esejí Denník nepokoja. Arbutina hovoril práve o tom, ako prišlo k tomuto tvorivému činu, a Miriam Murtínová prečítala úryvky z jeho knihy.
Zdenka Valentová-Belićová (1975), naša poetka, esejistka a prekladateľka, šéfredaktorka mesačníka pre literatúru a kultúru Nový život, vlani v SVC vydala ďalšiu zbierku poézie. Zdenka si uznala, že Hložany sú jej srdcovka a veľmi ju sem ťahá prísť. Azda aj preto, že ešte kedysi ako rozletovke jej tuná udelili prvé ocenenie, a tým dali chuť do písania a vôbec do ďalšej literárnej tvorby. V knihe vybraných a nových básní Kráčanie po vode verše preskupila, upravila, vďaka čomu vznikla nová a ucelená zbierka, ktorá je sama osebe pre poetku, tiež pre jej interpretov svojráznou interpretačnou výzvou. Zdenka potom prečítala aj niektoré z básní v tejto zbierke.
Na záver Dana Zimová prečítala báseň z knihy, ktorú zozbierala a vydala k storočnému jubileu svojej starej mamy Anny Majerovej.