Bohatá divadelná jeseň vo Vojlovici

17.okt 2016

Bohatá divadelná jeseň vo Vojlovici

Po vydarenej divadelnej premiére 9. októbra, keď sa vojlovickému obecenstvu predstavil  najstarší divadelný súbor SKOS Detvan so satirickým predstavením Páán Doktóóór v réžii Vladany Cvijanovićovej, včera večer Vojlovičania mali príležitosť pozrieť si ďalšie predstavenie. Tentokrát mládežnícka skupina SKOS Detvan premierne po slovensky zahrala muzikál Futurum lásky autorky a režísérky Terézie Veberovej Oravcovej.

„Mojim cieľom nie je iba urobiť dobré predstavenie, ale snažím sa angažovať mladých ľudí, aby sa zapojili do programov a mali pôžitok z toho, čo robia, čiže nevnucujeme im naše nejaké plány a projekty, ako si ich my predstavujeme, ale ich do toho aktívne zapájame. V súlade s tým sme zoskupili skupinu mladých ľudí. Okrem toho, že chcú hrať divadlo, radi majú aj moderné tance, akými sú hip-hop, kramp, moderný balet, a aktívne sa zapojili do realizácie tohto projektu a preto predstavenie má takú podobu, čiže je popretkávané tancom, resp. moderným baletom a piesňou. Téma je zo súčasného života, ale som trochu ponechala aj obecenstvu, aby samo uzavieralo, a vytvorilo si vlastný obraz. V každom prípade, láska z jednej a sebeckosť z druhej strany sú vždy aktuálne témy, pričom pravdaže očakávame, aby zvíťazilo to dobré, čiže láska,“ – povedala autorka Terézia Veberová Oravcová po predstavení.

Záber z predstavenia Futurum lásky

Záber z predstavenia Futurum lásky

Text pre toto predstavenie je písaný v srbčine a podľa slov autorky je odzrkadlením spôsobu vyjadrovania sa mladých ľudí, ktorý je poznačený tzv. instantnou komunikáciou a početnými anglicizmami. Obsahuje dobre známe výrazy používané v každodennom  žargóne. Rovno preto bolo náročné text preložiť do slovenčiny, o čo sa úspešne postarala mladá doktorka slovakistiky Marína Hríbová.

„Z druhej strany, piesne, ktoré sú časťou muzikálu sú vlastne emotívne rozprávky hlavných postáv. V srbčine ich napísali a zvolili hudobné úzadie Katarína Kalmárová a Alisa Oravcová a do slovenčiny ich preložila K. Karlmárová v konzultácii s Marínou Hríbovou. Choreografie pripravili A. Oravcová a Stefan Vidović. V projekte je angažovaných 25 ľudí.

Sila lásky vždy vyhráva

Sila lásky vždy víťazí

V polovici roka mladá Detvanova divadelná družina mala premiéru predstavenia po srbsky. Najprv predpremiérne vystúpili vo Vojlovici a potom premiérovali v pančevskom Kultúrnom stredisku. Vystúpili aj na obecnej a postúpili na obvodnú prehliadku. Video materiály zaslali aj odborníkom do Belehradu, ktorí sa o ich predstavení kladne vyjadrili a navrhli ich na vystúpenie v revuálnej časti festivalu v Jagodine. Očakávajú aj vystúpenie na festivale v Knjaževci.

Po tejto premiére vojlovickí divadelníci mládežníci a starší súbor už v stredu odcestujú na Slovensko, do Jakloviec, nedaleko Košíc, kde v piatok vystúpia na podujatí Divadelné Jaklovce 2016. Po návrate obe tieto skupiny očakáva vystúpenie aj na Divadelnom vavríne.

 

V. HUDEC
V. HUDEC

VLADIMÍR HUDEC (1957) S Hlasom ľudu začal spolupracovať roku 1979. Prvý príspevok zverejnil v mládežníckom časopise Vzlet. V Hlase ľudu sa zamestnal roku 1988 ako novinár – dopisovateľ a na tom pracovnom mieste zotrváva aj v súčasnosti. Pravidelne sleduje a píše o udalostiach a živote v rodnej Hajdušici, ako aj o spoločensko-politickom a hospodárskom živote v obci Plandište. V sledovaní života v banátskych slovenských osadách sa zameriava na podmienky žitia, čiže komunálnu problematiku, ale sleduje aj (poľno) hospodársky, kultúrny, cirkevný, športový a vôbec spoločenský život. Kontakt: hudec@hl.rs